영화 『몇 분간의 성원을(数分間のエールを)』24.06.14. 개봉 예고편
오리에 유우織重 夕(가창역: 스가와라 케이菅原圭)
https://youtu.be/cMZIA0bDSgk?si=PdDMG0zChreYsaWw
*아이덴티 : 아이덴티티에서 I가 하나 빠진 듯
なにも見てないな
나니모 미테나이나
아무것도 못 봤구나
認めてくれないか
미토메테 쿠레나이카
인정해주지 않겠어
見向きもされず
미무키모 사레즈
고개 한번 안 돌려보고
隅で踊ってんの
스미데 오돗텐노
구석에서 춤추고 있나
何ひとつも無駄にできないの
나니 히토츠모 무다니 데키나이노
무엇 하나도 헛되이 할 수 없어
これは最小限を望んだせいなんだ
코레와 사이쇼오겐오 노존다 세이난다
이건 최소한을 바랐기 때문이야
人は嫌ってないが
시토와 키랏테나이가
사람은 싫어하지 않지만
目を見て話せないんだ
메오 미테 하나세나인다
눈을 보고 말할 수 없어
最短に目がくらむと
사이탄니 메가 쿠라무토
찰나에 눈이 멀면
堂々巡りだ
도오도오메구리다
제자리 걸음이야
まだ足りないの
마다 타리나이노
아직 부족해?
腹減ってんでしょ
하라 헷텐데쇼
배가 고프단 거지?
まだまだホントに?やだやだ
마다마다 혼토니 야다야다
아직, 정말로? 싫어
この気持ちはトラップでしょ
코노 키모치와 토랏푸데쇼
이 기분은 함정이겠지
空っぽになって
카랏포니 낫테
텅 빈 채로
受け売りをばら撒いたら
우케우리오 바라마이타라
받아쓰기 한 의견을 퍼뜨리니
Iを失ってしまった?
아이오 우시낫테시맛타
I를 잃고 말았나?
エグいぐらいアイが濃いめなの
에구이구라이 아이가 코이메나노
심할 정도로 '아이'가 짙은 편이야
もうどうしたって不安だし
모오 도오시탓테 후안다시
이젠 뭘 해도 불안하고
私はどうせウェルダンで
와타시와 도오세 웨루단데
난 어차피 웰던이라
最低アイじゃ物足りない
사이테에 아이쟈 모노타리나이
최저 '아이'로는 부족해
今さらあとには引けないんだ
이마사라 아토니와 히케나인다
이제 와서 물러설 수는 없어
I won, I won!
注:いつも海底(ハイテイ)逃走中
츄우 이츠모 하이테에 토오소오 츄우
주의: 언제나 해저 도주 중 1
まだまだ飛べるって
마다마다 토베룻테
아직 날 수 있다고
こんなもんで私を縛りつけないで
콘나몬데 와타시오 시바리츠케나이데
이런 걸로 날 옭아매지 마
I won, I won!, still
何を吐いて撒いてんの
나니오 하이테 마이텐노
무얼 토해내고 퍼뜨리는 거야
さよなら私のアイデンティ
사요나라 와타시노 아이덴티
잘 가 나의 아이덴티
I know, why not now
痾々、もう耐えらんないね
아아 모오 타에란나이네
이젠 견딜 수가 없어
アイオライト, No thank you
아이오라이토, 노 산큐
전 괜찮아요, 됐어요 2
舞台の上では本音なんて言うわけない
부타이노 우에데와 혼네난테 유우와케나이
무대 위에서는 본심을 말할 수 있을 리 없어
何回目だっけ
난카이메닷케
몇 번째였지
同じミスをリプレイ&コンティニュー
오나지 미스오 리프레이 콘티뉴ー
같은 실수를 리플레이 & 컨티뉴
大体あんたになにか原因はあるはずなの
다이타이 안타니 나니카 겐인와 아루 하즈나노
대충 네게 무언가 원인이 있겠지
“I won, I won!”
宙に浮かんで妄想中
츄우니 우칸데 모오소오 츄우
공중에 떠 망상 중
Okay,
「浮かれて馬鹿だった」
우카레테 바카닷타
「들뜬 탓에 멍청했어」
シラフで言えるのかい
시라후데 이에루노카이
맨정신으로 말할 수가 있겠어
大抵の言葉の意味は反対だ
타이테에노 코토바노 이미와 한타이다
대부분의 속뜻은 반대야
はぁ、もう飽いてるんだ
하아 모오 아이테룬다
하아, 이젠 질렸어
切って貼ってそう言わないで
킷테 핫테 소오 이와나이데
잘라 붙여놓고 그렇게 말하지 마
大抵のアイ情は嫉妬から誕生
타이테에노 아이죠오와 싯토카라 탄죠오
대부분의 애정은 질투에서 탄생
なぁ、もういいよ。
나아 모오 이이요
야, 이젠 됐어.
そんなもんさ、私。
손나몬사 와타시
그냥 그런 놈이야, 나는.
測らないで
하카라나이데
재어보지 마
I won, I won!
注:いつも海底逃走中
츄우 이츠모 하이테에 토오소오 츄우
주의: 언제나 해저 도주 중
I won, I won!, still
何を吐いて撒いてんの
나니오 하이테 마이텐노
무얼 토해내고 퍼뜨리는 거야
もう…なにも見てないな
모오 나니모 미테나이나
이젠... 아무것도 못 봤구나
認めてくれないか
미토메테 쿠레나이카
인정해주지 않겠어
見向きもされず
미무키모 사레즈
고개 한번 안 돌려보고
隅で踊った
스미데 오돗타
구석에서 춤췄어
この肌に合わないものはないの
코노 하다니 아와나이 모노와 나이노
이 살갗에 안 맞는 것은 없어
まだないけれど
마다 나이케레도
아직 없지만
Iを失ってしまった?
아이오 우시낫테시맛타
I를 잃고 말았나?
エグいぐらいアイが濃いめなの
에구이구라이 아이가 코이메나노
심할 정도로 '아이'가 짙은 편이야
もう嫌なんだ
모오 이야난다
이젠 싫어
なにもないとつぶやくだけの毎日は
나니모 나이토 츠부야쿠다케노 마이니치와
아무것도 없다고 중얼대는 매일매일은
最高点が超えられない
사이코오텐가 코에라레나이
최고점을 넘을 수가 없어
あれから成長してないんだ
아레카라 세이쵸오시테나인다
그로부터 성장하지 않았어
I won, I won!
注:いつも海底逃走中
츄우 이츠모 하이테에 토오소오 츄우
주의: 언제나 해저 도주 중
まだまだ飛べるって
마다마다 토베룻테
아직 날 수 있다고
こんなもんで私を縛りつけないで
콘나몬데 와타시오 시바리츠케나이데
이런 걸로 날 옭아매지 마
I won, I won!, still
何を吐いて撒いてんの
나니오 하이테 마이텐노
무얼 토해내고 퍼뜨리는 거야
さよなら私のアイデンティ
사요나라 와타시노 아이덴티
잘 가 나의 아이덴티
さよなら私のアイデンティ
사요나라 와타시노 아이덴티
잘 가 나의 아이덴티
선공개된 노래는 다 들어보았네요 (이제와서~)
어떤 상황에서 만든 곡일지 너무 궁금함
'영화 보고나니 리스타트감이 느껴진다'는 댓글 있는데 부러워서 미칠것같음 나도 리스타트감을 느끼고싶음
나는 지금 폭망감밖에 안느껴짐
근시일내에 감상할 기회가 생긴다면 맥락에 맞게 번역문도 수정하고 싶습니다
'Kei Sugawara' 카테고리의 다른 글
오리에 유우(feat. 스가와라 케이) - 미명(未明) 가사 (0) | 2024.09.03 |
---|---|
오리에 유우(feat. 스가와라 케이) - 나이트 앤 다크(ナイト・アンド・ダーク) 가사 (0) | 2024.06.17 |
오리에 유우(feat. 스가와라 케이) - 비오톱(ビオトープ) 가사 (0) | 2024.06.17 |
오리에 유우(feat. 스가와라 케이) - 어떤 주문(ある呪文) 가사 (0) | 2024.04.09 |
스가와라 케이(菅原圭) - KilatteLatte(キラッテラッテ) 가사 (0) | 2024.02.16 |